Tras el corazón verde
Nunca me cansaré de exteriorizar cuánto me fascina que el título original de Tras el corazón verde sea Romancing the Stone. Really? Claro que al parecer «romancing the stone» en jerga de los joyeros significa “preparar una gema para poder usarla”, lo que aporta un doble sentido altamente interesante, que a priori Jack Colton tiene bastante a pulir. Podría ser peor, en algunos países de sudamérica la titularon Dos bribones tras la esmeralda perdida. Viendo el estilo del póster no hay duda de que Tras el corazón verde es ochentismo puro. Que, by the way, me encanta que Super 8
Quiero más!